Se trata aquí de un estudio comparativo en el que se discuten las diferencias y similitudes entre sintagmas holandeses y españoles que constan de un cuantificador nominal seguido de otro nombre, como por ejemplo 'een hoop toeristen/un montón de turistas'. Se presentan varios subtipos y se muestra que, a pesar de la diferencia causada por la ausencia/presencia de la preposición, los sintagmas holandeses y los españoles tienen muchas características en común. Se arguye que en esencia se distinguen dos tipos de cuantificadores nominales, que se caracterizan como 'lexicales' o 'funcionales'. Los últimos son transparentes, en el sentido de que no bloquean la accesibilidad del segundo nombre a procesos exteriores de selección y concordancia.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados