Antes de su independencia, Marruecos conoció ya presiones tendentes a una democratización de su vida política o, al menos, a una liberalización de la misma. Así, lo atestiguan las tempranas reivindicaciones constitucionales realizadas en los inicios del siglo pasado. Sin embargo, el proyecto democrático ha sido más un sueño que una realidad durante el primer medio siglo de independencia, y ello a pesar de la dura lucha librada por la oposición política. Este fracaso en el proceso emocratizador ha sido consecuencia de la interacción entre varios factores: estructuras socioeconómicas deficientes, actores intransigentes y sin habilidad política, fuerzas sociales inmaduras e instituciones políticas arcaicas. La interacción entre estos factores ha condicionado el desenlace final: una liberalización limitada en forma de �dictablanda�.
Even before its independence, Morocco had experienced different pressures for democratization, or at least for the liberalization of its political life, as witnessed in the earlier constitutional demands in the beginning of the last century. In spite of the hardened struggle of the political opposition, however, this democratic project has proved itself to be more of a dream than a reality during the second half of the same century. The deficiency in the Moroccan democratic process is the consequence of the interaction among several factors: a poor socioeconomic structure, the presence of intransigent actors without political competence, an immature social force, and an archaic political institution. The interrelations among these characteristics have conditioned the political result: a limited form of liberalization, also known as �dictablanda�.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados