Rafael Antonio Alfaro García, Salvador Santiago Negrón
En este trabajo utilizamos la traducción al español, adaptación y validación del Tennessee Seff-Concept Scale (TSCS: Roid & Fitts, 19881199111994), efectuada por Rosado (EACTR: 1992), para examinar la estructura factorial de este instrumento con dos poblaciones. Realizamos el análisis comparativo de las muestras ajustadas con estudiantes adolescentes (n = 264) y personas empleadas adultas (tl = 544). No definimos la EACT-R unifactorialmentc más que en el Yo Personal (ambas muestras), en el Yo Familiar y Autocrítica (personas adultas) y en el Yo Físico (adolescentes). La validez estructural de la EACT-R no se confirmó a base de los resultados obtenidos. Estos hallazgos son consistentes con estudios previos del TSCS en los que no se validó el contracto ni el ., diseño multidimensional de este instrumento.
The Spanish translation, validation and adaptation of the Tennessee Self-Cgnccpt Scale (TSCS: Roid & Fitts, 19881199111994), carried out by Rosado (EACT-R: 1992), was used to study the factor structurc of this instrument with two populations. The comparative analysis of the adjusted samples was performed with adolesccnt students (a = 264) and adult employees (n = 544). The EACT-R deftned one factor in the Personal Self (both samples), in the Family Self and Self-Criticism (adults) and, in the Physical Self (adolescents). The structural validity of the EACT-R was not confirmed by the results obtained in Chis study. These findings are consistent with previous studies of the TSCS that have not validated its construct nor its multidimensional design.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados