Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Scientific writing assistance for non-native speakers of English: shifting right on the interactivity spectrum

Ray Cooke

  • español

    En el presente artículo se analizan los mecanismos que permiten a los científicos cuya lengua madre no es el inglés publicar sus trabajos de investigación a pesar de las dificultades lingüísticas y de procedimiento con las que suelen enfrentarse. En particular, se revisan los recursos y herramientas disponibles para lograr dicho objetivo y se señalan ciertas condiciones que deberían cumplirse para facilitar el acceso de estos investigadores al restringido mundo de las publicaciones en inglés. Por último, se ofrece una descripción de cómo el grado de interactividad en relación con el uso de las herramientas existentes ha ido aumentando progresivamente.

  • English

    This paper investigates the issue of how non-native speaking (NNS) scientists manage to get their work published despite the linguistic and procedural difficulties that they face, and in particular, looks at the means and tools available to do this. The authors pinpoint certain conditions that could be met in order to allow NNS scientists easier access to the “gate-kept” world of publishing in English. Finally, they describe how available tools to help such authors have progressively shifted right on the interactivity spectrum


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus