La reglamentación del viejo oficio fue asumida durante el siglo XIX por las autoridades locales y provinciales. La vigilancia sobre aquel colectivo se extendió con particular énfasis durante la Restauración. Control, médico y policial, que no dejaba de ser una forma de disciplinar a la mujer y de fiscalizar a las clases peligrosas. La prostituta se configuraba así como una construcción social del poder.
Cartagena �núcleo militar, portuario y obrero� emerge como referente pionero en semejante intervención, al pautarse la profesión en 1874 y establecerse el subsiguiente registro de prostitutas. La fuente ilumina toda una serie de consideraciones:
desarrollo en el ámbito familiar, estructura de los lupanares, geografía urbana de la actividad y conexiones de la red prostitucional española. Otras variables de interés son el estado civil y la edad, mientras la ocupación anterior nos indica la presencia mayoritaria de las clases populares. No faltan los parámetros antropométricos, desde la estatura al color de los ojos, figurando las cicatrices, que apuntan a la violencia de género. Un último apartado recoge las vicisitudes personales, lo que permite pulsar sus decisiones e intuir historias de vida. Vender su cuerpo fue para muchas de ellas la única opción posible frente a la miseria. Género y clase se dieron la mano en aquella explotación.
The regulation of the «old trade» was assumed during the 19th century by the local and provincial authorities. The surveillance on that group spread with particular emphasis during the period of the Restoration. Medical and police control, had become a way to discipline women and to control dangerous classes. The figure of the prostitute was, then, supported by the established power.
Cartagena �military port and working nucleus� emerges as a pioneering model in such an intervention, when the profession was regulated in 1874 and it was established the register of prostitutes. The source gives us a whole series of considerations:
the development in the family area, structure of the brothels, urban geography of the activity and the Spanish prostitution network connections. Other variables of interest are: marital status and age, while the previous occupation indicates us the majority presence of the popular classes. Anthometric parameters are also included from height to the eyes colour, appearing scars, which indicate violence of genre. The last point includes personal problems, which allows understanding their decisions and their experiences in life. Selling their bodies was the only possible option for many of them to face up misery. Genre and classes agreed in that exploitation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados