Tras su ensayo El barco de la luna (2005), el autor insiste en la lectura de la poesía escrita por mujeres, fuera de esa reducción que imponen los términos femenino o feminista. Da sus razones de lector y abre diálogo en torno a esa diferencia -de actitud y de disposición que la mujer establece, ahora en las poetas venezolanas. Trae desde el margen al centro aquellas voces que considera crean desconcierto en la escritura poética habitual.
After his essay, El barco de la luna (2005), the author proposes once more a reading of poetry written by women, neither feminin nor feminist, that he thinks these are very reductive terms. So, he offers some reasons as a reader to open a dialogue about the difference of attitude and disposition established by women in literature; in this case, poetesses from Venezuela. Finally, the author puts on focus some voices, better than writings, which are usually in the margin but from there they cause such an uneasiness in the poetry as an ordinary rule.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados