Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Revisión y corrección de textos médicos destinados a los pacientes... y algo más

María Blanca Mayor Serrano

  • español

    Este trabajo versa sobre la falta de precisión, claridad, rigor y corrección observable en un buen número de los textos médicos destinados a los pacientes (folletos de salud, páginas web, prospectos de medicamentos) y muestra los errores más habituales de estos géneros, todos ellos ilustrados con sus correspondientes ejemplos. Se estructura en tres secciones:

    contenido, aspectos lingüísticos (cuestiones de tipo léxico-semántico, ortográfico y gramatical) y fuentes de información de utilidad para traductores y redactores médicos, como, por ejemplo, foros, blogs, revistas especializadas y asociaciones.

  • English

    This paper deals with the lack of precision, clarity, correctness and accuracy found in a great deal of medical texts for patients (brochures/leaflets, web pages, package inserts), and shows the most common mistakes in such genres, all of them illustrated with examples. It is structrured in three parts: content, linguistic issues (aspects relating to lexical-semantics, orthography, and grammar), and useful information sources for medical translators and writers such as forums, blogs, specialised journals, and associations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus