The revolution of 5 October 1910, brought a political change in the form of a republican parliamentary regime, which required another kind of party system. Out of the fragmentation of the historical Portuguese Republican Party, in 1911-1912 there emerged a new structure of parties and political groups. During the First World War, the party system evolved in a relatively normal manner, but after 1919 it changed completely, with a series of dissidences, splits, and mergers. Throughout the First Portuguese Republic, the Portuguese Republican Party (the �Democratic Party�), which was reformed in 1911-1912, asserted its political leadership, with the great exception of the period of the republican presidential regime of Sidónio Pais.
A revolução de 5 de Outubro de 1910 originou uma alteração política sob a forma de um regime parlamentar republicano que exigia um diferente sistema de partidos políticos. Da fragmentação do histórico Partido Republicano Português em 1911-1912, emergiu uma nova estrutura de partidos e grupos políticos. Durante a I Guerra Mundial, assistiu-se à evolução do sistema de partidos mas, após 1919, esta situação altera-se profundamente com uma série de dissidências, cisões e fusões. Ao longo da Primeira República Portuguesa, o partido Republicano Português (o "Partido Democrático"), reformado em 1911-1912, afirma a sua liderança política, com excepção para o período do regime republicano presidencial de Sidónio Pais.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados