La enseñanza- aprendizaje de los verbos frasales es un área difícil para los alumnos españoles. Esto, junto con la falta de recursos y literatura motivaron un proceso de investigación en el que se enseñó de forma explícita tanto el concepto de causatividad como los significados reales y metafóricos de las preposiciones inglesas. Los resultados del mismo, que fueron positivos, así como el proceso, se describen en las páginas siguientes.
Teaching phrasal verbs to Spanish students is a difficult area for Secondary Education and Post Compulsory Education Students. For that reason, and considering the lack of available materials, a research was carried out on the explicit teaching of the causative and metaphorical meanings of prepositions in order to check if their understanding improved. The process and results are described in the following pages.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados