Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Diasporic journeys: memoirs by Puerto Rican writers in the US

  • Autores: Carmen Haydée Rivera
  • Localización: Camino Real: estudios de las hispanidades norteamericanas, ISSN 1889-5611, Nº. 2, 2010, págs. 103-122
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo examina cómo Judith Ortiz Cofer y Esmeralda Santiago utilizan la escritura de sus memorias para explorar temas de identidad, raza y género que son partes esenciales de su subjetividad transnacional y de su desarrollo como mujeres que traspasan dos culturas, dos idiomas y dos espacios geográficos. En sus obras, Ortiz Cofer y Santiago enfrentan la experiencia de la migración y las implicaciones que esta experiencia tiene sobre sus relaciones con la familia, la cultura y la preservación de tradiciones en y fuera de sus lugares de origen. El valor de la tradición oral, herencia, historia, identidad cultural, el bilingüismo y el desarrollo de una consciencia feminista son escudriñadas por cada autora a la vez que cuestionan y abrazan sus realidades bilingües/biculturales como una nueva forma de ser, enraizada en su conexión intrínseca con la isla y su determinación de insertar su experiencia vivida en la tradición literaria americana.

    • English

      This article examines the ways in which Judith Ortiz Cofer and Esmeralda Santiago use their memoirs to explore issues of identity, race, and gender as essential components of a transnational subjectivity implicitly embedded in their development as women straddling two cultures, two languages, and two geographic spaces. In their works, Ortiz Cofer and Santiago come to terms with the experience of migration and with the implications this experience has on their relationship to family, culture, and the perpetuation of traditions in and outside of their homespace. The value of generational storytelling, heritage, history, cultural identity, bilingualism, and the development of a feminist consciousness are further scrutinized by each writer as they both question and embrace their bilingual/bicultural realities as a new form of being, rooted in their intrinsic connection to the island and their determination to insert their lived experience into the American literary tradition.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno