En este artículo trato de demostrar que hoy por hoy no hay indicios suficientes para creer que existieron dos traducciones árabes independientes de las Historias contra los paganos de Orosio y que todos los testimonios con que contamos en la actualidad derivan de la única traducción conocida, representada por el manuscrito que se conserva en la Universidad de Columbia de Nueva York.
This article intends to demonstrate that no evidence leads one to think that there were two independent Arabic translations of Orosius’ Histories against pagans, and that all the testimonies known at present depend on the same translation, namely, that represented by the manuscript preserved at Columbia University in the City of New York.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados