La creaciñn de ―lo real maravilloso‖ de Alejo Carpentier, puede identificarse con la transculturación americana propuesta por Fernando Ortiz y con el ―producto de traducciñn‖ utilizado por Gustavo Pérez-Firmat. Las tres propuestas delimitan la cultura americanacaribeña, buscando desprenderse de las culturas externas que la forman para plasmar otra realidad afín con los elementos que la conforman.
La création du « réel merveilleux » d‘Alejo Carpentier peut s‘identifier à la transculturation américaine proposée par Fernando Ortiz et au « produit de traduction» utilisé par Gustavo Pérez-Firmat. Les trois propositions délimitent la culture américaine-caribéenne, qui cherche à se détacher des cultures externes qui la forment afin de façonner une autre réalité en accord avec les éléments qui la composent.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados