Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de In Memoriam Martine Broda, Nancy 1947-Paris 2009

Miguel Veyrat Rigat

  • English

    The author introduces the French poet and essayist Martine Broda. After recalling some concepts from �L�amour du Nom�, an essay on love lyricism and poetry, the author presents �Deslumbramientos� -his own translation of «Éblouissements» �as well as some concepts of the Brodian poetics: the link between poetry and language, the role of the horror and the unnameable, the ethical dimension of poetry, the illumination of the other... This article ends with 7 poems by Broda and their translation into Spanish by Veyrat.

  • français

    L�auteur présente la poète et essayiste française Martine Broda. Après nous avoir rappelé quelques concepts contenus dan �L�amour du Nom�, essais sur la poésie et la lyrique amoureuse, l�auteur nous présente �Deslumbramientos� -la traduction qu�il a fait d� �Éblouissements�- et les concepts majeurs de la poétique brodienne: la liaison entre poésie et langage, la fonction de l�horreur et de l�innombrable, la dimension éthique de la poésie, l�illumination de l�autre� L�article s�achève par la reproduction de 7 poèmes de Broda et sa traduction à l�espagnol par Veyrat.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus