Las condiciones de la trashumancia empeoraron en la primera mitad del siglo XVIII y se acentuó la decadencia del Honrado Concejo de la Mesta. Felipe V pareció aparentar el característico continuismo protector y promulgó leyes decisivas, como los Autos Acordados de 1702, 1703 y 1706, pero sin cumplimiento. El programa pecuario regio se fundamentó en postulados prefisiocráticos que primaban el cultivo, respaldó la Leyenda Negra sobre la Mesta y los abusivos privilegios culpables del retraso rural y apoyó los intereses de los grandes propietarios de cabañas enriquecidos por el comercio de la lana. Al finalizar su reinado, la trashumancia estaba condenada a la desaparición. La mayoría de los pequeños y medianos mesteños ya no migraban por los obstáculos encontrados en los itinerarios y la carestía de las hierbas en agostaderos e invernaderos.
The conditions of the trashumancia deteriorated in the first half of the XVIIIth century and the decline of the Honrado Concejo de la Mesta was accentuated. Felipe V seemed to feign the characteristic protective politics of continuity and promulgated decisive laws, like the Autos Acordados of 1702, 1703 and 1706, but without fulfillment. The royal cattle program based on postulates prefisiocráticos that were giving priority to the cultivation, supported the Leyenda Negra on the Mesta and the excessive privileges guilty of the rural delay and supported the interests of the big owners of livestock enriched by the wool trade. On having finished his reign, the trashumancia was condemned to the disappearance. Most of the small and medium mesteños were already not migrating for the obstacles found in the itineraries and the scarcity of the grasses in summer and winter pastures.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados