Con esta contribución se demuestra que no es convincente la tesis de Hinzelin/Kaiser (El pronombre «ello» en el léxico del español dominicano, 2007) que sostiene que el pronombre ello del español dominicano funciona exclusivamente como marcador discursivo. En ciertos contextos la interpretación como pronombre expletivo es más plausible. Además, se argumenta que ese uso podría haber sido reforzado o hasta provocado por la influencia del francés hablado en el país vecino, o sea, en Haiti.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados