Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El adjetivo visual. De la figura retórica al significado de la imagen fotográfica

  • Autores: Hernando Gómez Gómez
  • Localización: Revista de Comunicación de la SEECI, ISSN-e 1576-3420, Año 13, Nº. 22 (Julio), 2010, págs. 30-79
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El giro conceptual que se produce en la últimas dos décadas en la disciplina visual, y en concreto la fotografía, deja entrever un cambio radical en el modo de percibir la expresión artística que hasta este momento se reconocía tradicionalmente como tal.

      Tal vez por ello comienza a asociarse una expresión que cada día más cercana a esta categoría fotográfica; �poesía visual�.

      Es entonces cuando esta denominación se ve afectada por el uso y abuso de la misma. La definición que ayudaba al espectador a introducirse aún más en el tipo de lenguaje, empieza a sentirse desorientado por la denotación ambigua.

      Por todo esto es por lo que el proyecto empieza a tomar forma y a confeccionar una idea clara y multidisciplinar; La (supuesta) poesía visual recogida en la fotografía resultante en España en la última década podría deberse no tanto a un resultado casual sino más bien a un resultado (aunque inconsciente por parte del fotógrafo creador) propio de la lingüística e interiorizado históricamente por el poeta y literato.

      Desde este panorama, lo que se pretende es redirigir al lector visual o espectador hacia un camino adecuado y sin equívocos.

      Y al mismo tiempo la poesía usará una serie de herramientas denominadas figuras retóricas, con las que se deberá confeccionar el significado poético. Aunque este no será el eslabón que unirá el propósito del fotógrafo-poeta y la investigación aquí planteada. En este estudio se dará un paso atrás, se fijará la atención en una estructura fija y anterior a la ya conocida (Figura Retórica), es decir, a sus precedentes (resto de palabras y signos de puntuación que confeccionan el lenguaje). En concreto con aquellas palabras que ayudarán en la definición, en la descripción. Que servirán para enumerar, para describir emociones. Se comportarán de forma rotunda y sin ambigüedades. Nos estamos refiriendo al Adjetivo.

      El resultado obtenido servirá de herramienta completamente eficaz tanto para la confección artística de la obra con sentido poético, como para la enseñanza y labor docente de la disciplina artística.

      Buscar una justificación concreta del porqué del proyecto, sería encontrar un novedoso lenguaje que fuese más rápido, más concreto y más eficaz desde el punto de vista de la producción poética.

    • English

      The conceptual shift that occurs in the last two decades in visual discipline, above all in photography, suggests a radical change in the way of perceiving the artistic expression that until now it has been traditionally recognized like this. Perhaps it was the reason which gave to Photography an extra meaning and commonly called;

      "visual poetry".

      But suddenly, this term is affected by the extra use and abuse. The definition that helped the viewer to penetrate further into this kind of language, begins to feel disoriented by the ambiguous denotation.

      For all this reasons the Project was born in order to take shape and make a clear and multidisciplinary idea; The collection (supposed) of visual poems created in the last two decades in Spain, probably were created without any spontaneous sense, but rather it was following some parameters similar to Linguistic science (though unconscious by the photographer operator) and internalized by the poet and writer.

      From this background, the aim is to redirect the visual reader or viewer to a right ways and without misleadings.

      And poetry uses a collection of tools (Rhetorical Figures) in order to complete the poetic meaning. Although this is not the link that will connect the purpose of the poet and photographer with the research raised here. This study takes a step back, paying the attention on a fixed structure and before of rhetorical figure. And if the words and symbols of punctuation used in the the lenguages are remembered and in particular with those words that will help to define, in descriptions, which use to enumerate, describe emotions,� the adjective is likely to be spoken.

      The result will help to create effective tool both for making art of the work with poetic meaning, as for education and teaching in the photography disciplina. This project was considered in order to go faster and farther in the process of artistic creation. In particular, in making photographic work with poetic sense.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno