Este estudio explora cuáles son las pistas fonéticas de las que se sirven los hablantes del español de Andalucía para distinguir las palabras de tipo pasta ~ pata, pisto ~ pito, casco ~ caco, es decir, las palabras que contienen las grafías Vocal + Sibilante + Oclusiva sorda + Vocal (VSOV) de las palabras en las que el elemento sibilante no está presente: las secuencias Vocal + Oclusiva sorda + Vocal (VOV). También explora las diferencias fonéticas entre éstas últimas secuencias y las secuencias Vocal + Aproximante Espirante + Vocal (VAV); pares mínimos como pipa ~ piba, pito ~ pido, caco ~ cago. Nuestros resultados demuestran que la diferencia entre las secuencias VSOV y VOV no se basa principalmente en la presencia de algún tipo de aspiración antes de la oclusiva puesto que en un tercio de los casos no hay ningún indicio fonético de aspiración en esta posición. La pista fonética más fiable parece residir en la pronunciación de las oclusivas. Las de las secuencias VSOV son siempre sordas y significativamente más aspiradas y en el oriente de Andalucía más largas. Las de las secuencias VOV, en cambio, no son aspiradas y son sordas solamente en un 13% de los casos mientras presentan una sonorización en un 69% y se pronuncian como aproximantes en un 19%. Estas últimas pronunciaciones de las secuencias VOV podrían, pues, confundirse fonéticamente con las de las secuencias VAV puesto que éstas se pronuncian como aproximantes un 66% mientras en un 34% de los casos no hay ninguna pronunciación consonántica. Los resultados también señalan que son los hombres que demuestran más tendencia a tanto perder las aproximantes espirantes como sonorizar las oclusivas sordas
This article investigates the phonetic cues which speakers of Andalusian Spanish use to distinguish words of the type pasta ~ pata, pisto ~ pito, casco ~ caco; words which contain the graphemes Vowel + Sibilante + voiceless Occlusive + Vowel (VSOV) from those in which the sibilant consonant is not present: the sequences Vowel + voiceless Occlusive + Vowel (VOV). The article also investigates the phonetic differences between these latter sequences and the sequences Vowel + spirant Aproximant + Vowel (VAV); minimal pairs such as pipa ~ piba, pito ~ pido, caco ~ cago. The results show that in the first set of sequences (VSOV vs VOV) the most reliable phonetic cue is not the presence of some type of aspiration of the /s/ before the occlusive, since this is not present in a third of the cases, rather the most reliable phonetic cue is to be found in the pronunciation of the occlusive consonants. In the VSOV sequences these are always voiceless and are also statistically more aspirated (and in the East of Andalucía longer) than those of the VOV sequences. Moreover, the occlusives of the VOV sequences are only voiceless 13% of the time whilst they are voiced 69% and are pronounced as approximants 19%. This latter type of pronunciations could lead to a phonetic neutralisation between the sequences VOV and VAV on account of the fact that in the latter sequences the consonant is pronounced as an approximant 66% whilst no consonant is pronounced 34%. It must also be noted that men have more of a tendency to not pronounce the approximants in the sequences VAV and voice the supposedly voiceless occlusives in the VOV sequences.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados