In the analysis of heterogeneous discourse fragments in the oral face-to-face dialogues, where the diaphonic reproductions are not generally attributed explicitIy to the addressee, it is difficult to recognize the enunciative will of the speaker, that is to say, the responsability of the reproduced segments by the speaker. Prosodic dimension informs about kinds of intonative contours of discourse segments and gives a solution to the problem: the speaker indicates that he appropiates the other's discourse or, just the opposite, that he refuses to embrace the reproduced utterance by intonation. A neutral intonation of the reproduced utterance draws a distance between the speakers and indicates that the speaker' s discourse continues or either that it changes to his own reply. This intonation is different from other types of contours (assertive, interrogative, etc. ) which indicate that the speaker appropiates the other speaker's words
A l'analyse de fragments de discours hétérogene dans des dialogues oraux en face él face, ou les repnses diaphoniques ne sont généralement pas attribuées de maniere explicite au destinataire, iI est difficile de reconnaitre la volonté énonciative du locuteur, él savoir la prise en charge ou non du segment repris par le locuteur. La dimension prosodiqtie, qui ienseigne sur la nature des courbes intonatives des segments discursifs, permet de résoudre le probleme: le locuteur indique qu'il s'approprie du discours de l'autre ou, au contraire, qu'il instaure une distance par rapport él ce qu'il reprend, par l'intonation. Une intonation neutre sur la reprise marque une distance et indique une continuation du discours du locuteur, ou le passage él sa propre réponse; par opposition él d'autres types d'intonations (assertives, interrogatives, etc) qui marquent une appropriation des mots de l'autre.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados