Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Comida y Colonialidad: Tensiones entre el proyecto hegemónico moderno y las memorias del paladar

  • Autores: Adolfo Albán Achinte
  • Localización: Calle 14: Revista de investigación en el campo del arte, ISSN-e 2145-0706, Vol. 4, Nº. 5, 2010, págs. 10-23
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Food and Coloniality
    • Comida e Colonização
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo aborda la dimensión alimentaria más allá del acto de la ingesta de alimentos en procura de la nutrición, para centrarse en las implicaciones culturales del acto de comer. En este sentido, se entiende que comer es más que alimentarse, en cuanto comer no se constituye per se en un acto del todo inocente, es decir, desprovisto de las relaciones sociales de los comensales.

      Desde esta perspectiva, se trata la colonialidad en todas sus formas (del poder, del saber y del ser), presentes como dispositivos tanto de enunciación como de clasificación alimentaria, que generaron una suplantación gastronómica, ya que la importación de productos desde Europa procuró reproducir a toda costa gustos, prácticas y sabores, en detrimento de las comidas y los productos del Nuevo Mundo, aunque no podemos olvidar que el �Viejo Mundo� también fue afectado por productos americanos que incidieron en su alimentación. Así las cosas, el proyecto colonizador, además de sus pretensiones religiosas y político-administrativas, también tuvo características gastronómicas, en cuanto el colonizador trajo su impronta alimentaria e intentó reproducirla por todos los medios en la medida en que las circunstancias se lo permitieron.

      La producción de conocimientos tiene diversos escenarios, y uno de ellos, muy poco estudiado en nuestro medio, silenciado rotundamente, es el de la gastronomía como marcador de la diferencia cultural, y en el cual se ha ejercido una colonialidad de los sabores y los paladares.

    • português

      O presente artigo aborda a dimensão alimentaria além do ato da ingestão de alimentos na procura de nutrição, para se centrar nas implicações culturais do ato de comer. Neste sentido, se entende que comer é mais que se alimentar, comer não é per se um ato do todo inocente, ou seja, desprovido das relações sociais dos comensais.

      Desde esta perspectiva, trata-se o colonialismo em todas as suas formas (do poder, do saber e do ser), presentes como dispositivos tanto de enunciação como de classificação alimentar que geraram a suplantação gastronômica, toda vez que a importação de produtos desde Europa procurou reproduzir a todo custo gostos, práticas e sabores, em detrimento das comidas e os produtos do Novo Mundo, embora não podemos esquecer que o �Velho Mundo� também foi afetado por produtos americanos que incidiram na sua alimentação. Assim as coisas, o projeto colonizador, além de suas pretensões religiosas e político-administrativas, também teve características gastronômicas, em quanto que o colonizador trouxe sua peculiaridade alimentar e tentou reproduzi-la, por todos os meios, na medida em que as circunstâncias o permitiram.

    • English

      The author tackles the alimentary dimension of life, as something that goes beyond the simple act of ingesting food to acquire nutrients, to concentrate on the cultural implications of eating. To eat is more than to feed oneself, for eating is never by itself a wholly innocent act; that is, eating is never completely stripped from the social relationships of those gathered around a table.

      From this perspective, the article examines coloniality in all its forms (of power, of knowledge and of being), and shows their function as mechanisms of both alimentary enunciation and classification, that are responsible of the gastronomic supplantation of produce and food from the New World with the goods and customs that were so dear to European settlers (not forgetting that the influx of products and seasonings went also in the other direction). The colonizing project included thus, besides its religious, political and administrative pretenses, a gastronomical element, to be found in the eagerness of the colonizers to reproduce the alimentary imprint of their homeland in the new found territories, at least as far as the circumstances and the climate allowed it.

    • français

      Le présent article aborde la dimension alimentaire au delà de l�acte de l�ingestion d�aliments à la recherche de la nutrition, pour se concentrer en les implications culturelles de l�acte de manger. En ce sens, on comprend que manger c�est beaucoup plus que s�alimenter, car manger n�est pas, per se, un acte complètement innocent, c�est à dire, dépourvu des relations sociales des commensaux.

      À partir de cette perspective, on traite la colonialité sous toutes ses formes (du pouvoir, du savoir et de l�être), présentes comme des dispositifs tant d�énonciation comme de classification alimentaire, qui ont généré une supplantation gastronomique, puisque l�importation de produits d�Europe a tâché de reproduire à tout prix des goûts, des pratiques et de saveurs, au détriment des repas et les produits du Nouveau Monde, bien qu�on ne peut pas oublier que l��Ancien Monde� a été affecté aussi par des produits Américains qui ont eu une incidence sur son alimentation. Ceci étant, le projet colonisateur, en plus de ses prétentions religieuses et politicoadministratives, a eu aussi des caractéristiques gastronomiques, puisque le colonisateur a apporté son empreinte alimentaire et a tenté de la reproduire par tous les moyens dans la mesure où les circonstances l�ont permis.

      La production de connaissances a des scénarios divers, dont un, très peu étudié dans notre milieu, catégoriquement celé, est celui de la gastronomie comme un indicateur de la différence culturelle, sur laquelle a été exercée une colonialité des goûts et des palais.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno