En este trabajo se retoma un estudio que, en el año 1961, realizó J.L. Pensado sobre la palabra latina *Aquavergium. Este autor hizo especial hincapié en el territorio asturiano. A raíz de la publicación de la copiosa documentación del Archivo de la Catedral de León se demuestra ahora que esta fórmula del latín vulgar también se utilizó en territorio leonés, especialmente en la zona norte de la provincia de León, no solo como nombre de poblados situados en divisorias hidrográficas (bajo de la forma Uvierzo), sino también como apelativo (aguavierzo, �presa para el riego�).
This paper revisits a study, carried out in 1961 by J.L. Pensado concerning the Latin word *Aquavergium. The author focuses particularly on the Asturian region. As a result of the publication of abundant documentation from the Cathedral of León�s archives, it can now be shown that this Vulgar Latin formula was also used in the León area, especially in the northern part of the province of León. It was used not only to name settlement situated on hydrographic watersheds (under the term Uvierzo), but also as an appellative (aguavierzo, irrigation dam)
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados