Desde el siglo XVI el cultivo, industria y comercialización de la seda adquieren una notable importancia en la Huerta de Murcia. Sin embargo, a lo largo de los siglos XIX y XX inician un proceso de decadencia que , a pesar de los intentos de para su revitalización, conduce prácticamente a su desaparición.
Esta pasada importancia y pervivencia en el paisaje de rasgos que recuerdan dicha actividad, nos lleva a la realización de un planteamiento didáctico para que los alumnos puedan conocerla desde un punto de vista histórico-geográfico.
From the sisteenth century silk production, industry and trade reached a remarkable development in the huerta /orchard land) of Murcia. However, during the nineteenth and twentieth centuries this industry fell in a gradual decline, which despite the attemps to revitalize it, led practically to its disappearance.
The past importance of silk industry and the traces of this activity in the landscape of Murcia allow us to carry out a didactic approach to this study. Our aim will be to make the students become acquainted with the importance of silk industry in Murcia from a historical and a geographical point of view.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados