Francinete de Jesus Pantoja Quaresma, Marília de Nazaré de Oliveira Ferreira
Dans le but de répondre à la question "Pourquoi élaborer des manuels scolaires dans les langues indigènes?", nous cherchons réfléchir et présenter les politiques nationales pour l'enseignement des langues indigènes à partir de documents légaux tels que la Constitution Nationale, la Loi de Directrices et Bases (LDB) et la Référence des Programmes d'Études National pour les Écoles Indigènes (RCNEI). Nous indiquons l'élaboration de matériel didactique dans les langues indigènes, en particulier, le manuel scolaire, et le bilinguisme comme une alternative à préserver et à revitaliser les langues natives brésiliennes et à promouvoir l'inclusion et l''dentité indigène dans la société environnante.
No intuito de responder ao questionamento "por que elaborar livros didáticos em línguas indígenas?", buscamos refletir e apresentar as políticas nacionais para o ensino das línguas indígenas a partir de documentos legais como a Constituição Nacional, a Lei de Diretrizes e Bases (LDB) e o Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas (RCNEI). Apontamos a elaboração de materiais didáticos em línguas indígenas, sobretudo, o livro didático, e o bilinguismo como uma alternativa para preservar e revitalizar línguas nativas brasileiras e para promover a inclusão e a identidade indígena na sociedade envolvente.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados