Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De la poésie avant toute chose: pour une approche textuelle des musiques amplifiées

Isabelle Marc Martínez

  • español

    Las canciones vehiculan un sentido, construido a partir de la cooperación del lenguaje verbal (referencial) y musical (no referencial) y encarnado en la performance. Aunque con la rutina cotidiana las canciones puedan llegar a convertirse en un decorado sonoro, sin carga semántica, sus palabras también pueden constituir un foco de atención, para ser descifrado, interpretado o reproducido. Las letras de las canciones adquieren así espesor, literalidad y envergadura que suponen la prueba de su poeticidad. Se establece entonces una auténtica comunicación verbal de naturaleza estética entre el locutor (el artista) y el receptor (el público). Estas palabras adquieren un estatus diferente, que las diferencia de las palabras cotidianas, puesto que poseen el margen de silencio (o de música) necesario para alcanzar el estado de poesía al que se refiere Genette. Desempeñan entonces unas funciones sin un objetivo pragmático principal y que se pueden denominar «funciones poéticas». Un enfoque textual de las músicas populares/contemporáneas/ amplificadas basado en la identificación y el estudio de dichas funciones poéticas como elemento estructurador de los textos vendría a completar el análisis musicológico y sociológico.

  • English

    Popular songs bear a sense which results from the cooperation of verbal language (referential) and musical language (non referential), embodied in performance. Although in the logics of everyday life songs can become a sound décor, almost deprived of semantic content, lyrics can also be carefully listened to, deciphered, interpreted, memorized and repeated. They thus acquire fullness, relevance, depth and literality, which all constitute the proof of their poeticity. A linguistic communication, of aesthetic nature, is then established between the speaker (here, the artist) and the receptor (here, the audience). Words in songs have a different status from everyday words, they have the necessary margins of silence (or of music) to attain the poetic status referred to by Genette. In fact, they convey functions which don�t have a primary pragmatic purpose and which will be here defined as poetic. This article proposes therefore to apply a textual approach to contemporary popular music based on the identification and study of these poetic functions as textual structuring factors. This will complete the musicological and sociological approaches to popular music.

  • français

    Les chansons véhiculent du sens, construit à partir de la coopération du langage verbal (référentiel) et musical (non référentiel) et incarné dans la performance. Même si au quotidien les chansons arrivent à se fondre dans le décor sonore et devenir sémantiquement transparentes, ce sens peut également être délibérément écouté, recherché, imité, reproduit... C�est alors que les paroles des chansons acquièrent une épaisseur et une littéralité, une importance et un poids qui prouvent la présence de la poéticité. Une véritable communication verbale de nature esthétique entre le locuteur (ici, l�artiste) et le récepteur (ici, l�auditeur) s�établit. Ces mots mis en chanson obtiennent un statut qui les différencie des mots quotidiens ; ils possèdent la marge de silence (ou de musique) nécessaire à l�état de poésie dont parlait Genette. Ils remplissent alors des fonctions qui n�ont pas un objectif pragmatique premier et que l�on peut appeler « fonctions poétiques ». Une approche textuelle des musiques populaires/actuelles/amplifiées, fondée sur l�identification et l�analyse de ces fonctions poétiques en tant qu�élément structurant des textes viendrait à compléter l�analyse musicale et sociologique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus