Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Análisis de los idiomas, elementos comunicativos y literarios presentes en "The Third Man" de Carol Reed

María Ángeles Chaparro Domínguez

  • español

    En el siguiente trabajo se realiza un análisis selectivo de la presencia de la palabra en la película de Carol Reed The Third Man (1949). Más allá de que su origen se encuentre en una novela ad hoc de Graham Greene, que se encargó de adaptarla al guión cinematográfico, en este trabajo se hace un breve estudio de la importancia que tiene la literatura en la cinta, ambientada en la Viena ocupada tras la II Guerra Mundial. La presencia extranjera en la ciudad justificará que otra parte de este análisis se enfoque hacia el estudio del uso de diferentes idiomas -alemán, inglés, francés y ruso-. Asimismo, se estudiará la presencia escrita de la palabra, a través de carteles y otros elementos materiales pertenecientes a la ciudad y a los personajes que aparecen en la cinta, así como diferentes elementos comunicativos de interés, que tienen la palabra como materia prima.

  • English

    In this paper we analyze selectively the presence of the word in the Carol Reed film The Third Man (1949). Whether its origin is in an ad hoc novel by Graham Greene, who took charge of adapting it to the screenplay, in this work we study briefly the importance of literature in the film, set in occupied Vienna after the Second World War. Foreign presence in the city justifies that another part of this analysis focuses on the study of the use of different languages -German, English, French and Russian-. Also, we consider the written presence of the word through posters and other material elements of the city and the characters that appear in the film, as well as different communicative elements of interest that have the word as a raw material.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus