Because of ethnic and linguistic diversity of the Indonesian nation, Bahasa Indonesia (the Indonesian language) presents a dazzling array of terms of address available to the speaker. This paper attempts to classify the more commonly used forms other than the standard terms neatly presented in any Indonesian languge textbook.
An analysis of the underluing sociolinguistic rules for Indonesian forms of address not only delineates the proper forms but helps one to comprehend the complicated social structure underlying the daily interaction of ordinary Indonesians.
Data for this study was collected during a twelve-year sojourn in Java. The analysis follows the theroretical frameworks of Ervin-Tripp after W. Geoghegan for Western forms of address with modifications and suggestions which more accurately portray what is happening in the Indonesian social, cultural and linguistic setting.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados