The isotopy, as defined by Greimas, is the meaningful repetition of linguistic units regardless of their nature. From this conception, we try to use it on for purposes of analyzing a back cover text presentation. These are semantic or semiotic isotopies; they allow us to highlight specific modalities of a editor speech for promoting a consumer product, so the book-volume which is at the same time a speech designated to cultivate the ideological conception or representation of a literary World confused with the social world just entered into some semblance of reality amalgamated to a semblance of fiction (we think, very visible in the novels of Assia Djebar, for example). That�s the whole issue of intermingled fictional reality or hypothetical real fiction that seems to reappear within the article.
L�isotopie, telle que définie par Greimas, est la répétition signifiante d�unités linguistiques quelle que soit leur nature. A partir de cette conception, nous essayons de la mettre en fonction pour les besoins de l�analyse d�un texte de présentation en quatrième de couverture. Il s�agit des isotopies sémantiques ou sémiotiques ; celles-ci nous permettront de mettre en avant les modalités spécifiques d�un discours éditorialiste (DEd) destiné à la promotion d�un produit de consommation, donc le livre-volume. En même temps discours destiné à cultiver la conception ou la représentation idéologique d�un monde littéraire confondu avec le monde social à peine inscrit dans un semblant de réel amalgamé à un semblant de fiction (selon nous, très visible dans les romans d�Assia Djebar par exemple). C�est toute la problématique de la réalité fictive ou d�une hypothétique fiction réelle entremêlées qui semble réapparaître dans le cadre de notre article.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados