In the multi-secular history of forced migrations, the nineteenth and twentieth centuries represented an era of mutation whose main features this paper attempts to describe. Together with the changes in the conditions of worldwide migratory movement, major shifts occurred in the definition of political communities and conditions of nationality and citizenship, within a context of European domination of the world, followed by the dislocation of colonial empires. Each of the two world wars in the twentieth century contributed, through the massive movements of populations they provoked, to the emergence of the figure of the “political” refugee, the stateless person, together with an international legal status for refugees. Our study intends to highlight the existing articulations between the large flows of refugees and exiles and the qualification and classification processes over those two centuries.
Les xixe et xxe siècles ont constitué dans l’histoire pluriséculaire des migrations forcées une période de mutations que nous avons tenté de décrire à grands traits. Aux mutations des conditions de la circulation migratoire à l’échelle mondiale, ont correspondu des infléchissements majeurs de la définition des communautés politiques et des conditions de nationalité et de citoyenneté, dans un contexte de domination européenne du monde puis de dislocation des empires coloniaux. Chacune des deux guerres mondiales du xxe siècle a contribué, par les mouvements massifs qui en sont résultés, à l’émergence de la figure du réfugié « politique », de l’apatride comme d’un statut juridique international des réfugiés. Notre étude vise à mettre en lumière les articulations existantes entre les grands flux de réfugiés et exilés, et les processus de qualification et de catégorisation durant ces deux siècles.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados