Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Das Schwein und andere Haustiere in Siedlungen und Gräbern der Hallstattzeit Mitteleuropas

  • Autores: Nils Müller-ScheeBel, Peter Trebsche
  • Localización: Germania: Anzeiger der Römisch-Germanischen Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts, ISSN 0016-8874, Vol. 85, Nº. 1, 2007, págs. 61-94
  • Idioma: alemán
  • Títulos paralelos:
    • Le porc et les autres animaux domestiques dans les habitats et les sépultures du Hallstatt en Europe centrale
    • The pig and other domestic animals in settlements and burials of the Hallstatt Period in Central Europe
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      The comparison of faunal bone finds in settlements and burials allows differentiated statements related to the economic and symbolic meaning of que most important domestic animals : cattle, sheep / goats and pigs. In settlements, the proportion of individual species in mainly determined by the natural-spatial preconditions for stock breeding. In those settlements where a larger population had to be fed (for example, princely residences or defended farms), the pig predominated as efficient meat-producer. In contrast, meat offerings in burials apparently underlay cultural, regionally-transmitted conventions. Men tended more frequently to receive pork; women were more likely to receive mutton or goat. This can be interpreted as evidence of gender-specific symbolic connotations, or may also be seen in connection with the quantities of meat required for the burial ceremonies.

    • français

      La comparasion des découvertes d'os d'animaux dans les habitats et les sépultures autorise des remarques différenciées concernant la significaction économique et symbolique des principaux animaux domestiques : boeuf, mouton / chévre et cochon. Dans les habitats, les relations entre les animaux domestiques, pour l'élevage, sont déterminées para les conditions naturelles du milieu. Dans les habitats où une population importante devait être nourrie (par exemple, dans les habitats princiers et aristocratiques), le porc domine car il offre le meilleur rendement comme fournisseur de viande. Par contre, les dépôts carnés à l'intérieur des tombes semblent correspondre à des conventions culturelles, transmises au niveau régional. Les hommes ont tendance à être plus souvent accopagnés de porc alors que les femmes le sont plus souvent de mouton / chèvre. Ceci peut être évallué comme indice de connotations symboliques propres à chaque sexe, ou bien être en relation avec la quantité de viande nécessitée pour les funérailles.

    • Deutsch

      Der Vergleich von Tierknochenfunden in Siedlungen und Gräbern erlaubt differenzierte Aussagen zur ökonomischen und symbolischen Bedeutung der wichtigsten Haustiere Rind, Schaf/Ziege und Schwein : In den Siedlungen sind die Relationen zwischen den Haustieren witgehend durch die naturräumlichen Voraussetzungen für die Viehzucht bestimmt. In jenen Siedlungen, wo eine gröBere Bevölkerung zu ernähren war (z.B. "Fürstensitze" und "Herrenhöfe"), dominierte das Schwein als effizienter Fleischproduzent. Hingegen unterlag die Fleischbeigabe in Gräbern offensichtlich kulturellen, regional tradierten Konventionen. Männer erhielten tendenziell häufiger Schwein, Frauen eher Schaf / Ziege. Dies kann als Hinweis auf geschlechtsspezifische symbolische Konnotationen gewertet werden oder aber mit der benötigten Fleischmenge für die Bestattungsfeir zusammenhängen.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno