Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Application de l'étude comparée des genres discursifs à l'apprentissage du français des affaires et à l'activité traductionnelle

Alejandro Carmona Sandoval

  • español

    En este artículo se destaca la importancia del género discursivo en la enseñanza del francés empresarial, así como en la primera etapa de la actividad traductora. A través de un estudio comparado de documentos procedentes de la constitución de una sociedad anónima en España y en Francia, proponemos un análisis que brinde al estudiante una primera aproximación al empleo del lenguaje en contexto. La semejanza textual existente entre ambos procesos administrativos permite que, más adelante, puedan establecerse mecanismos de comparación pragmática en el uso del lenguaje empresarial y en la realización de traducciones "naturales"

  • English

    This paper aims to underline the advantages shown by the use of textual genres for the teaching of business French and the first stage of the translation process. By comparing the texts originated during the process of setting up a company both in France and in Spain, an analytic pathway is proposed to bring students an approach of language use in context. Important textual similarities between both processes are displayed, which could enable to establish further comparative pragmatic devices of the use of specialised languages and the creation of "natural" translations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus