El Arte y bocabvlario de la lengva de los indios chaymas del aragonés fray Francisco de Tauste tiene un triple valor testimonial y documental:
primero, como empresa lingüística particular a partir de una lengua amerindia, que se inserta plenamente en la compleja labor lingüística que supuso la evangelización americana; segundo, como testimonio de la historia de la lengua española en América; y tercero, desde el punto de vista de la filología aragonesa, como testimonio y documentación de aragonesismos e incluso de referencia a la lengua aragonesa en el siglo XVII que, aunque modesta �y, además, en un marco como el hispanoamericano� viene a destacar la contribución aragonesa al Nuevo Mundo durante los dos primeros siglos coloniales. Esta contribución consistirá básicamente en describir y desarrollar esta triple faceta, según se desprende de este texto.
The Arte y bocabvlario de la lengva de los indios chaymas by the Aragonese monk Francisco de Tauste has a triple testimonial and documentary value:
first, it is a particular linguistic undertaking from an amerindian language, which is inserted fully in the complex linguistic labor that the American evangelization supposed; second, it is a testimony of the history of the Spanish language in colonial America; and third, from the point of view of the Aragonese philology, it is testimony and documentation of aragonesisms and even one reference to Aragonese language in the 17th century; in addition it comes to emphasize the Aragonese contribution to the New World during the first two colonial centuries. This contribution will consist of describing and developing basically this triple facet on this text.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados