En este artículo se señalan las condiciones que determinan el aislamiento de la reflexión producida en la región iberoamericana en los estudios de teoría y análisis cinematográfico. El hecho de que los trabajos sobre cine escritos en lengua española no suelan ser traducidos a otras lenguas se debe a una triple insularidad: el aislamiento bibliográfico y cinematográfico entre los países de la región, el aislamiento de esta [región] con respecto a la producción teórica generada en otras lenguas y la ausencia de diálogo entre las disciplinas que estudian el cine.
En el trabajo se comentan estas formas de insularidad interna, externa y disciplinaria; se presentan algunas hipótesis para explicar sus orígenes y su persistencia hasta nuestros días, y se proponen algunas posibles soluciones a este aislamiento crónico. Tan solo la insularidad interna se manifiesta en los problemas en la distribución y exhibición de las películas y de los trabajos de investigación, la falta de recursos de los archivos fílmicos, la tendencia de las editoriales a publicar solo a autores locales o a traducir solo lo que se produce en francés, y las carencias de las redes de investigadores.
Entre las posibles soluciones se encuentra, por supuesto, la adopción de una política regional que haga de la educación superior una prioridad presupuestaria, de tal manera que se logre la creación de los institutos de investigación cinematográfica que han estado ausentes hasta la fecha.
This paper presents the conditions that determine the isolation of all written research produced in the Latin American region on film theory and analysis. The fact that the works on film written in Spanish are not translated into any other language means there is a threefold isolation: bibliographic and cinematographic isolation between the countries of the region; isolation between this region and the theoretical production produced in other languages; and absence of a dialogue between the disciplines that are focused on film studies.
In order to discuss these forms of internal, external, and disciplinary isolation, some hypothesis are elaborated in this paper to explain its origins and its persistence until today, as well as some possible solutions to it. If we observe just the internal isolation, we find there are severe problems of distribution and exhibition of films and research books, [as well as] a lack of financial support to film archives, a tendency of publishing houses to publish only local authors, or to translate only whatever is written in French, and a weak net of researchers.
Among the possible solutions to this problem, there is the creation of a regional policy that places university research as a national priority, in general, in such a way that there are conditions to create research centers on film.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados