El objetivo de este capítulo es reflexionar sobre qué debemos entender por inteligencia estratégica a principios del siglo xxi. Creadas durante la Guerra Fría, las estructuras de inteligencia deben ir más allá de evitar sorpresas estratégicas y proporcionar un producto diferente a los decisores políticos. Generar un verdadero conocimiento del entorno e, incluso, intentar su modificación son tareas que requieren ahora de los servicios de inteligencia. Deben monitorizar el entorno sin caer en la falacia de que la tecnología puede hacerlo sin decirle adónde y qué debe mirar;
esto supondría un error esencial en la construcción de un nuevo modelo de inteligencia que tendrá a la inteligencia económica como uno de los elementos centrales que simbolizan cómo será la lucha entre naciones y corporaciones globales a inicios del siglo xxi.
The aim of this chapter is to explore about what is meant by strategic intelligence in the early twenty-first century. Created during the Cold War, decision-makers intelligence needs were faced by intelligence structures focused on avoiding strategic surprises. Generate a real knowledge of the global scenario and even try its modification is a task that is now required to the intelligence agencies. Monitoring the environment without falling into the fallacy that technology can do by itself without the assistance of the policy maker who must tell them where and what to look would be a fundamental error in the construction of a new model of intelligence. This new model will have the economic intelligence as one of its key elements and it will represent the struggle between nations and global corporations at the beginning of this century.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados