Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Conexión hispano-lusa en la traslación al cine de "Cartas Portuguesas". Una película de destape intelectual: cartas de amor de una monja (Jordi Grau y Gemma Arquer, 1978)

  • Autores: Vanesa Fernández Guerra, Miren Gabantxo Uriagereka
  • Localización: Archivos de la filmoteca: revista de estudios históricos sobre la imagen, ISSN 0214-6606, Nº 71, 2013 (Ejemplar dedicado a: Dos lenguas, dos continentes: el cine iberoamericano hoy), págs. 127-140
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Spanish-Portuguese connections in the cinematic translation of Cartas Portuguesas
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo recoge un paralelismo entre el pensamiento de determinada intelectualidad portuguesa y cierta intelectualidad española en los años 70 (la de Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa —Âs tres Marias— y la de la pareja catalana Jordi Grau y Gemma Arquer). Desde ambos países vecinos de la Península Ibérica, reflexionaron acerca de un texto canónico del s. XVII (Cartas portuguesas), para deconstruir conceptos acerca de lo femenino, y en concreto sobre la sexualidad y las relaciones interpersonales. Las metodologías utilizadas para este trabajo son el análisis fílmico y el análisis histórico. Además se ha accedido a la fuente primaria, que es el propio cineasta Jordi Grau y su esposa Gemma Arquer, quienes fueron entrevistados con el fin de cotejar su experiencia artística tanto con las fuentes literarias de las que se valieron, como con la documentación histórica que consta en el Archivo General de la Administración acerca de dicha película sin censura. El film Cartas de amor de una monja (1978) es un reflejo de la necesidad de liberación sexual de la sociedad española de la Transición (tras cuarenta años de dictadura nacional-católica), cuyo efecto todavía es visible en las relaciones inter-personales entre hombres y mujeres, un tema que no ha dejado de ser una constante en las experiencias cinematográficas —iberoamericanas— contemporáneas.

    • English

      This essay identifies an existing parallel between two sets of Portuguese and Spanish intellectuals of the 1970s:

      between Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta and Maria Velho da Costa, authors of Âs Tres Marias, and Jordi Grau and Gemma Arquer, a Catalan husband-and-wife cinematographic tandem. In the mid-70s, both sets of people, in these two neighboring countries of the Iberian peninsula, made parallel reflections on a canonical 17th century text, Cartas Portuguesas, with the object of deconstructing the feminine construct, sexuality and interpersonal relationships. The methodologies used in this essay are film analysis and historical analysis. Additionally, the author had access to primary sources: to Jordi Grau and Gemma Arquer, who were interviewed with the object of collating their artistic experience and literary inspiration, and to historic uncensored documents regarding the film stored in the Archivo General de la Administración (the Spanish film archive). The film Cartas de amor de una monja (1978) is a reflection on Spanish society’s need for sexual liberation at the time of the transition to democracy, after 40 years of Catholic-Nationalist dictatorship. Those times and this subject still ostensibly affect inter-personal relationships between men and women in Spain and, consequently, are still current subjects in contemporary Iberian and Latino-American cinema.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno