Carolina Alejandra de Lourdes Becerra Sepúlveda
Los paradigmas de intervención orales para la cultura sorda afectan la percepción sobre la lengua de señas Chilena1. Esto provoca debates emanados de una subvaloración, dadas sus particularidades visuales: iconicidad e isomorfismo, subvaloración nacida de una incomprensión en la lectura de investigaciones internacionales (por escasez de estudios nacionales), especialmente acerca del lenguaje corporeizado. Esto se contradice con nuevas investigaciones en psicolingüística cognitiva acer-ca de embodied cognition2. El abordaje de la LSCh a partir de nuevas teo-rías atraviesa la interculturalidad y educación a fin de proponerse la me-táfora de "la cultura en el cuerpo" como modalidad de estudio contem-poráneo.
The paradigms of the intervention of the speaking for the deaf culture affects the perception of the Chilean Sign Language. This causes de-bates arising from subestimation, given visual particularities: iconicity and isomorfism. This subestimation arises from the miscomprehension of the international investigations (due to lack of national studies), espe-cially concerning body language. This contradicts with new investiga-tions in cognitive psycholinguistics concerning embodied cognition. The approach of Chilean Sign Language from new theories that cross inter-culturality and education, propose the metaphor "culture in the body" as a modality of contemporary study.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados