Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Esquema de traducción dirigido por la sintaxis para corrección de errores en lenguajes regulares

  • Autores: María Alpuente Frasnedo, Francisco Casacuberta Nolla
  • Localización: Revista de informática y automática, ISSN 0210-8712, Año 22, Nº. 2, 1989, págs. 22-33
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Syntax-directed translation schema for error correction in regular languages
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La Teoría de la Traducción permite introducir en el Reconocimiento de Formas el concepto de interpretación como una generalización del de clasificación. En este trabajo, se presenta su aplicación al reconocimiento de frases de lenguajes regulares distorsionadas o ruidosas. El proceso de interpretación, en este caso, consiste en obtener, a partir de una frase con errores, una libre de ellos. El modelo teórico adoptado para este proceso es un Esquema de Traducción Corrector de Errores Dirigida por una Sintaxis. Como analizador sintáctico se propone una adaptación del Algoritmo de Viterbi al que se le incorporan transiciones vacías.

    • English

      An application of the translation theory to the erroneus string recognition is presented in this paper. The correction process is a transformation of an input string that may contain errors into an error-free output string. the language theoretic model that we have adopted for this process is the error-correction syntax-directed translation schema. A Viterbi's algorithm adaptation to the translators,l based on the introduction of a dissimilarity measure (or distance) between strings, like Levenshtein's metrics definition, is proposedc as parser.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno