Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La especificidad de la enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera en los Estudios de Traducción

  • Autores: Astrid Schmidhofer
  • Localización: Alfinge: revista de filología, ISSN 0213-1854, Nº 25, 2013, págs. 95-114
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El objetivo de este estudio es proponer una metodología específica para la enseñanza de la segunda lengua extranjera en las carreras de Traducción. Como punto de partida se describen el contexto educativo y los objetivos específicos de esta enseñanza, comparándolos con los objetivos de una enseñanza de idiomas comunicativa con el fin de valorar hasta qué punto la metodología comunicativa, que es la más extendida en Europa hoy día, es eficaz y adecuada en este contexto educativo. Tras la definición de dichos objetivos, se trazarán las bases de una metodología específica que combina elementos comunicativos, precisión gramatical y enseñanza contrastiva.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno