En el artículo se delinea una genealogía alternativa para la novela de la sensibilidad tal como la practicó Samuel Richardson, y se examina la práctica de la lectura en las novelas sentimentales. No puede entenderse correctamente a Richardson si no se tiene en cuenta la cultura política de su época, incluidas la tergiversación y la manipulación en la esfera pública. El centro del artículo es un comentario de la escena que supone el punto de inflexión en la acción de Pamela (publicada en 1740), en la que se pone de manifiesto la extraordinaria habilidad con que Richardson construye líneas argumentales. En dicha escena, los dos cuerpos de los protagonista alcanzan el acuerdo y la armonía por su actividad conjunta como lectores: la interacción de esos cuerpos, en el teatro de la lectura, desemboca en una efusión de sentimiento y sensibilidad: ésta representa el factor decisiva para la moralización del personaje masculino, que queda redimido al convertirse de libertino en esposo ejemplar, y convertido en portavoz de un ethos nuevo para la nobleza media en la Gran Bretaña del dieciocho.
The article explores an alternative genealogy for Richardson�s novel of sensibility, and looks at the practice of reading in sentimental novels. Richardson cannot be properly understood if one does not take into account the political culture of his time, including misrepresentation and manipulation of the public.
The centre of the article is a discussion of the volte-face scene in Pamela (published in 1740), managed masterfully by Samuel Richardson as plotter. In that scene, the two protagonist bodies are brought to accord and harmony by a reciprocal activity of reading: the interaction of those bodies, in the theatre of reading, leads to an effusion of sentiment and sensibility, which is the decisive factor in moralizing the masculine character, redeemed from rake to model husband, and become the mouthpiece of a new ethos for the 18th century British gentry.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados