La idea de una Europa globalizada pero a su vez unitaria culturalmente ha sido uno de los temas de debate abordados recientemente desde la literatura comparada y otras disciplinas. Este artículo incide en el interés artístico de la historia de 'El corregidor y la molinera' y su posible contribución a la unidad europea, a partir del análisis comparativo de algunas de las manifestaciones culturales que presentan distintas y muy variadas reescrituras del tema literario. Pedro Antonio de Alarcón, Manuel de Falla, Fiódor M. Dostoyevski o Leo' Janáèek son algunos de los autores fundamentales que nos proponen su visión particular de esta historia de tradición popular, cuya comprensión compartida más allá de las fronteras nos inclina hacia la anhelada unidad cultural de Europa.
The idea of a global Europe but culturally turn unit has been a topic of discussion recently approached from comparative literature and other disciplines. This article affects the artistic interest of the story of 'The corregidor and the miller's wife' and its possible contribution to European unity, from the comparative analysis of some of the cultural events that have different and varied rewrites the literary theme.
Pedro Antonio de Alarcón, Manuel de Falla, Fyodor M. Dostoyevsky or Leo'Janáèek are some of the key authors who offer us his particular vision of this story of popular tradition, whose shared understanding beyond borders inclines us towards the desired cultural unity of Europe.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados