Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Interferencias y transferencias en el bilingüismo eslovaco-español en un caso concreto

Mária Spisiakova

  • español

    El presente estudio analiza las similitudes y diferencias entre los idiomas eslovaco y español. Observa el bilingüismo natural eslovaco-español en un caso concreto. Se le dedica especial atención al fenómeno de las transferencias en todos los niveles del sistema lingüístico incluyendo el nivel léxico, sintáctico y semántico

  • English

    The paper discusses the similarities and differences between the Slovak and Spanish languages. The author watches the Slovak-Spanish natural bilingualism in a particular case. The paper pays attention to transfer phenomena at all levels of the language system, including lexical, syntactic and semantic transfer


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus