Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Appraisal Theory applied to the wine tasting sheet in English and Spanish

  • Autores: Bozena Wislocka Breit
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 27, 2014, págs. 97-120
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Ficha de cata de vino en español e inglés en el marco de la Teoría de la Valoración
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo principal de este estudio es la aplicación a las fichas de cata de vino de la Teoría de la Valoración (Martin & White, 2005), desarrollada en el marco de la Lingüística Sistémica Funcional. En primer lugar, se verifica si este tipo textual cumple con los requisitos definitorios de género especificados por Swales (1990). 110 fichas de cata en español y en inglés extraídas de Internet han sido agrupadas en cuatro corpus, correspondientes al país de procedencia del vino:

      España, Australia, California y Nueva Zelanda. El análisis, realizado con el programa WordSmith Tools, ha demostrado la existencia de una polarización positiva de los textos y de marcadas diferencias culturales plasmadas en el empleo de adjetivos, términos relacionadas con frutas y colores, términos enológicos y "culturemas" enológicos (Wislocka Breit, 2012). El estilo libre y literario presente en los textos anglófonos contrasta con el estilo contenido y sobrio de las fichas de cata españolas.

    • English

      The main goal of this study is the application of Appraisal Theory (Martin & White, 2005) developed in the framework of Systemic Functional Linguistics to wine tasting sheets. Firstly, whether this text type meets the defining requirements specified by Swales (1990) for the discursive genre will be verified. 110 tasting sheets in Spanish and English extracted from the Internet have been grouped into four corpora corresponding to the country of origin of the wine: Spain, Australia, California and New Zealand. An analysis undertaken with WordSmith Tools has demonstrated the positive polarization of all the texts and the existence of cultural differences reflected in the use of fruit-related terms, adjectives oenological terms and "oenological culturemes" (Wislocka Breit, 2012). An unforeseen result of the study was the strong contrast observed between the free and literary manner of the English and the concise style of Spanish tasting sheets.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno