Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Conexiones laberínticas de la literatura y la música: una novela picaresca española como fuente del libreto de El rapto en el serrallo

  • Autores: Sofía M. Carrizo Rueda
  • Localización: Revista del Instituto de Investigación Musicológica Carlos Vega, ISSN 1515-050X, Nº. 24, 2010, págs. 19-40
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La historia de la joven cautiva a quien su amado libera gracias a la astucia, narrada por El rapto en el serrallo de W. A. Mozart, constituye un antiquísimo motivo literario. La Historia de Flores y Blancaflor fue el vehículo de su extraordinaria difusión durante la Edad Media, e incluso, más allá de la invención de la imprenta. Pero un motivo constituye una matriz general que adquiere rasgos particulares en cada una de las obras que lo incorporan. Por lo tanto, si se busca determinar relaciones entre dos obras donde se encuentra tal motivo, no es suficiente con constatar la presencia de éste. Para comprobar si una de ellas debe realmente los rasgos fundamentales de su composición a la otra, es necesario comparar una serie de aspectos. Se trata de un estudio de “intertextualidad”, cuyas bases teóricas han sido sistematizadas por las investigaciones de G. Genette. En el presente trabajo se recurre a dicha metodología para comparar el libreto de la ópera mozartiana con la Historia de Ozmín y Daraja, un relato intercalado por Mateo Alemán en su novela picaresca Guzmán de Alfarache.

    • English

      The story of the young captive woman rescued by her artful lover, narrated in W. A. Mozart’s The Abduction from the Seraglio, constitutes an antique literary motif. The Historia de Flores y Blancaflor was the vehicle of its extraordinary diffusion in the Middle Ages and even after the invention of the printing press. A motif is a general matrix that acquires particular features in every play where it is incorporated. Therefore, it is not enough to prove its presence in two plays if we wish to study the relation between them. In order to show whether one play derives from the other one, it is necessary to compare a series of elements. That is the basis of the study of “intertextuality” as systematized by the literary critic G. Genette. This paper applies such methodology to compare the libretto of Mozart’s opera with the Historia de Ozmín y Daraja, a framed story in Mateo Alemán’s picaresque novel Guzmán de Alfarache.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno