A la vez que se incursiona en el modo como funcionan los textos literarios, este ensayo recala en el diálogo entre dos obras: la del colombiano Francisco Álvarez de Velasco y Zorrilla y la de la mexicana Sor Juana Inés de la Cruz. La propuesta de análisis se inscribe entonces en los procesos de recepción que ocurren entre una y otra obra. En esta perspectiva, desde una obra literaria se deconstruye otra y quizás esto constituya lo más novedoso: a través de un poema-romance Francisco Álvarez explica los mundos representados en Primer Sueño, de Sor Juana, y simultáneamente legitima un lugar para la estética de Quevedo.
This article analyzes two literary works of two important writers: the colombian Francisco Alvarez de Velasco y Zorrilla and the mexican SorJuana Ines de la Cruz. The interpretation of these texts is inscribed in the reception processes that happen among each other. In this perspective, from a literally piece another is unbuilt and maybe so it will constitute the novelty. Through a romance-poem, Francisco Alvarez explains the worlds represented in FirstDream of Sor Juana and simultaneously legitimates a place for the esthetics of Quevedo.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados