Vamos dedicar este artigo ao exame do “Novo Testamento Interlinear”, publicação da Sociedade Bíblica do Brasil, que traz o texto do Novo Testamento em língua grega e uma tradução bastante literal para o português. Nosso estudo parte da ideia de “Sistema Literário” desenvolvido por Antonio Candido, e procura estudar a obra a partir de sua materialidade, de seu conteúdo, de seu leitor implícito, e considera também o papel dos editores como mediadores da leitura.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados