La ciudad de Ávila se configura, en la actualidad, como un compacto entramado urbano. Este ha conocido un crecimiento espacial sin precedentes a lo largo de los últimos sesenta años y, particularmente, durante la primera década de los años dos mil, fruto de una vinculación, que no siempre está correspondida, entre la evolución poblacional y el desarrollo residencial. Una ampliación del espacio construido -cuyo soporte estratégico se ha fundamentado, además, en la dialéctica establecida entre el centro y la periferia- dimensionado desorbitadamente por la conjunción de una serie de intereses urbanísticos completamente truncados por el estallido de la crisis. Esta manera de seguir construyendo la ciudad -recogida explícitamente por el planeamiento- parece ser más una utopía que una realidad, a tenor de las proyecciones de población realizadas que atisban un horizonte demográfico a corto y medio plazo nada halagüeño.
The city of Ávila is configured, currently, as a compact urban structure. This space has seen a unprecedented growth over the last sixty years and, particularly, during the first decade of the new century, which is not always reciprocated between the population evolution and residential development. An extension of the urban space -whose strategic support has also established based on the dialectic between center and periphery- sized exorbitantly by the conjunction of a number of urban interests completely truncated by the economic crisis. This way to continue building the city -which are stated explicitly by urban planning- seems to be more a utopia than a reality, according to population projections that herald a demographic horizon not flattering.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados