Originating in temporary circumstances, cohabitation has tended to become a normal system of government. Before the legislative elections of March 1967 de Gaulle had envisaged a defeat of his majority in the general election. At the time, he told the author that he would form a government of administrators, higher civil servants and experts in relation to which the National Assembly would have to take position. In case of a vote of non-confidence he would dissolve the Assembly and organize a new election in which his own mandate would be at stake.
He accepted the idea of an American-style cohabitation between an executive branch and a parliament with different majorities but not a cohabitation within the executive branch itself.
La cohabitation, née de circonstances provisoires, tend à devenir un système habituel. Avant les élections législatives de mars 1967, de Gaulle avait envisagé une défaite de sa majorité aux législatives. Il confiait alors à l’auteur qu’il constituerait un gouvernement de gestionnaires, de hauts fonctionnaires, de personnes qualifiées, à l’égard duquel l’Assemblée aurait à se déterminer. En cas de censure, il dissoudrait et mettrait dans une nouvelle élection son propre mandat en jeu. Il acceptait une cohabitation à l’américaine entre un exécutif et un Parlement d’orientations différentes. Il ne concevait même pas une cohabitation au sein de l’exécutif.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados