Este trabajo analiza, a partir de los testimonios personales ofrecidos por un grupo de inmigrantes de la posguerra, el significado que estos sujetos históricos le han dado y le dan al concepto de identidad. En tal sentido, se ha buscado rastrear a través de entrevistas orales, cuál es el sentimiento de los inmigrantes con respecto a su identidad: se sienten ¿inmigrantes? ¿Extranjeros?, ¿Argentinos? Se parte de la idea de identidad como una construcción en la que es necesario comprender no sólo en su relación con el otro sino también como una alteridad propia. Por lo tanto, la identidad de muchos inmigrantes podría caracterizarse como una �identidad partida�, es decir, dividida en dos, entre el origen y el destino, pero en tensión constante en busca de una reinterpretación o reformulación en el marco de este proceso.
This paper analyzes, from personal testimonies offered by a group of post-war immigrants, the meaning that these historical subjects have given and give to the concept of identity. In this regard, we have tried to trace, through oral interviews, what immigrants feel about their own identity: do they feel like immigrants? Foreigners? Argentines? It starts from the idea of identity as a construct in which it is necessary to understand not only their relationship with the other, but also as an otherness itself. Therefore, the identity of many immigrants could be characterized as a "split identity", divided into two, between the origin and destination, but also as a constant tension in search of a reinterpretation or reformulation in the context of this process.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados