Los estudios históricos de la inmigración generalmente se concentran más en el análisis de datos y números que dan cuenta del comportamiento de masas de individuos y menos en las experiencias individuales. Es por eso que la correspondencia epistolar de la familia Sola, intercambiada sin interrupción a lo largo de 22 años, 1901 a 1922, debe ser analizada no solo como documento histórico sino también en sus dimensiones sociales y políticas ya que, en su conjunto, ofrece una instantánea de la experiencia inmigratoria, en el momento en que evidencia la comunicación bidireccional establecida entre los miembros de una familia particular y muestra una perspectiva transnacional de cómo la inmigración transformó a Italia y a Argentina, es decir, entendida como discurso público al tiempo que como discurso privado.
Immigration is usually analyzed by the study of data and numbers that explain the behaviour of the masses but do not mention individual experiences. That is why the epistolary correspondence of the Sola family, exchanged without interruption through twenty-two years, 1901 to 1922, should be seen not only as a historical document but also in its social and political dimensions. It provides a snapshot of the immigrant experience through bi-directional communication between members of a family and it shows a transnational perspective on how immigration transformed Italy and Argentina, that is to say, considered as a public discourse, as well as a private discourse.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados