El presente estudio analiza estereotipos y generalizaciones de Canadá obtenidos en una muestra de manuales europeos de francés lengua extranjera. Estos estereotipos y generalizaciones han sido clasificados según los temas y los grupos de la sociedad canadiense a los que se refieren y según el tipo de enfoque cultural adoptado. Los lectores de este tipo de manuales encontrarían principalmente representaciones bipartitas de Canadá en estos estereotipos y generalizaciones: estas representaciones se centran en temas y grupos sociales de Quebec y del resto de Canadá en su conjunto. Con respecto al enfoque cultural en estas representaciones, el extranjero predomina y es seguido del intercultural. Sin embargo, este último se centra en las relaciones entre Canadá y Francia. Este estudio indica que habría una tendencia a reducir la gama de temas y grupos sociales de la sociedad canadiense en los estereotipos y generalizaciones de los manuales analizados.
This study analyzes stereotypes and generalizations about Canada obtained from a sample of European textbooks of French as foreign language. These stereotypes and generalizations have been classified according to the issues and social groups of Canada society they seem to refer to, as well as to the cultural approaches implied in them. The users of this type of textbooks will mainly find a twofold representation of Canada in these stereotypes and generalizations: on the one hand, representations of issues and social groups from Quebec, and then representations of the rest of Canada as a whole. As regards the cultural approach in these representations, the foreign one prevails, followed secondarily by the intercultural one. However, the latter centers on the relations between France and Canada. This study indicates that there is a tendency to reduce and limit the range of social issues and groups of Canadian society into the stereotypes and generalizations of these textbooks.
Cette étude analyse des stéréotypes et des généralisations sur le Canada obtenus dans un échantillon de manuels européens de français langue étrangère. Ces stéréotypes et généralisations ont été classifiés en fonction des thèmes et des groupes de la société canadienne auxquels ils se réfèrent et de l’approche culturelle suivie. Les usagers de ce genre de manuels obtiendraient des représentations majoritairement bipartites du Canada dans ces stéréotypes et généralisations : ces représentations se centrent sur des thèmes et des groupes sociaux du Québec et du reste du Canada dans l’ensemble. Quant à l’approche culturelle présente dans ces représentations, elle est généralement étrangère et peut être également interculturelle. Cependant, cette dernière est focalisée sur les relations entre la France et le Canada. Cette recherche indique qu’il y aurait une tendance à réduire la gamme de thèmes et de groupes sociaux de la société canadienne dans des stéréotypes et des généralisations dans les manuels visés.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados