This article discusses the transformation of English into the lingua franca of science, in an attempt to understand why a common language has come to hold such sway. The central idea is that what is at issue is an ideology, perhaps even a mythology, an ancient scientific utopia, a way of masking – through objectivation – the language of power and the power of the dominant language.
Ce texte discute la transformation de l’anglais en langue franche de la science. L’enjeu est de voir ce que signifiait cet envoûtement par une langue commune. L’idée centrale en jeu est qu’il s’agit d’une idéologie, voire même d’une mythologie, une ancienne utopie scientifique, une façon de recouvrir par objectivation la langue du pouvoir et le pouvoir de la langue dominante.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados