Este texto recoge algunas experiencias vertidas al vocabulario académico. Hace uso del ensayo para resonar esas experiencias en el campo de la Estética, de la Educación y de la Filosofía. Los sentidos son su diapasón y el cuerpo, su medida. Además, las reflexiones que ensaya están cosidas por fechas. Especie de metodología epistolar presumida. Estas reflexiones sobre la formación de lo sensible en el cuerpo pretenden ofrecerse como materia de trabajo para ejercicios de autoformación a quien pueda interesar.
This text contains some experiences discharged into the academic vocabulary. Test is used to resonate these experiences in the fieldof aesthetics, education and philosophy. The senses are itsfretboard and body, your needs. In addition, the reflections that are sewn tested by date. Kind of smug letters methodology. These reflections on the formation of the sensible body intended to offeras a matter of self-training exercises work for whom it may concern.
Este texto recolhe algumas experiências vertidas ao vocabulário acadêmico. Faz uso do ensaio para ressoar essas experiências no campo da estética, da Educação e da Filosofia. Os sentidos são seu diapasão e o corpo, sua medida. Ademais, as reflexões que ensaia estão costuradas por datas. Espécie de metodologia epistolar vaidosa. Estas reflexões sobre a formação do sensível no corpo, pretendem oferecer-se como matéria de trabalho para exercícios de auto-formação a quem lhe possa interessar.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados